Contact us.

Kei konei mātou ki te tuku āwhina kia tutuki ai ngā mahi.

 

Ka rawe atu ki a mātou te rongo i ngā korero a ngā kaimahi māra kei ngā hapori me kāinga e ana ki ngā mahi rangahau a Soilsafe Aotearoa me ngā hua nui ka puta ki a koe. 

Te puka whakapāSoilsafe Aotearoa.

Tēnā whakakīhia te puka o raro nei ki āu pitopito korero, ka whakapā atu tētahi mema mai te tīma ki a koe. Mēnā ka raruraru puka whakapā, ka taea te tuku īmēra mai ki a mātou ki: soilsafeaotearoa@auckland.ac.nz.

Enquiry Form

Tēnā tohua mai te kōwhiringa e hāngai ana ki tō urupounamu. *

Organisation Information

Address *
Address
Street Address
Suburb
City
Region
Post Code

This form is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

Ētahi pātai ka tōwaitia.

Q: Ia hia nei te nui o te oneone me tukuna atu? 

A: Ko te tauira pai tonu ( ia tauira), kia rite nei nui ki te pōro kirikiti. māmā noa iho te uru ki tētahi pēke pākati. Mēnā he pēke pākati iti āu, tōna tikanga ka hāwhe no ate whakakīnga o te pēke. 

Q: Pēhea nei te roa o ngā mahi whakamātautanga oneone a Soilsafe Aotearoa? 

A: Ka whai mātou kia wawe tonu te oti (8 wiki) te hunga whai wāhi mai. 

Q: Me tukuna aku tauira oneone ki hea? 

A: Ka taea te tuku ki Te Ao: c/o Soilsafe Aotearoa, Private Bag 1930, Dunedin 9054.

Q: He aha te tauira hawai?

A: Ko te hawai te wāhi e ai te wai o te tuanui ki te oneone. He wāhi pai tonu tēnei hei whakamātau te mea koinei te wāhi kitea ai te kongamatā me ētahi atu konganuku ki tētahi wāhi nunui, papatahi rānei (arā, ki tuanui).

Q: Kei te hāngai tonu aku putanga?

A: Tirohia mātou mahere mapi ki Map My Environment. He rauemi whakamahere mapi tēnei e taea ai koe te arotahi ki tāu tōu rohenga ki te whakataurite haere i ngā kohinga pūmotu pūehuehu. Ko ngā raraunga e kite koe Soilsafe Aotearoa, VegeSafe Australia meDustSafe hoki (ko ētahi iratau kua tāpara noatia, he wāhi rāhui ēnei). Mēnā kāore he raraunga kei rohenga, ā kāti, ko koe tonu hei tuatahi, tukuna mai he tauira! 

Q: Kāore noa iho taku wāhi noho e tino tawhiti, ka taea e au te whakataka noa i aku tauira?

A: ā runga i ngā whakararu a te KŌWHEORI-19, e tono nei mātou kia tukua mai ngā tauira te pouaka poutāpeta. E whakapāha nei mātou ēnei tūraru. 

Q: Me pēhea e riro mai i a au aku putanga?

A: A tukuna ā-īmēra atu ngā putanga ki a koe. Tirohia anō urunga para, ka tatū ngā īmēra ki reira i ētahi . Mēnā ka eke te 8 wiki, ā, kāore anō kia tae ki a koe, tēnā whakapā mai.

Q: Ko ēhea o ngā konganuku e whakamātauria ana e koutou?

A: E whakamātau ana mātou i te ahiniki, konuhirimā, konukita, konukura, konupango, konumatā, konukōreko me te konutea.

Q: He rahi ōku kāinga, ka taea e au te tuku kia 5 ngā tauira ia kāinga? 

A: Āe ! Ka taea te tuku tauira mai ngā kāinga maha, heoi, kaua e wareware, me waihangatia he Tautuhi Motuhake ia kāinga. Ka tāea te tārua i īmēra ki te whārangai Whakamātau Oneone.

Q: Ka whakamātauria rānei te ine-pH ki te titiro ngā taiora pērā ki te hauota me te pūtūtaiwhetū? 

A: Karekau, ki konei ki Soilsafe Aotearoa, ko mātou noa he whakamātau i ngā konganuku te mea kei waho atu te whakamātautanga i ngā ine-pH i te tirohanga o mātou kaupapa. Heoi anō, mēnā koe ki te hiahia whakawhānui i ōu mōhio ki ēnei tūmomo āhuatanga ki tāu ake papa oneone, kei ngā toa taputapu mārō me ngā toa ahu māra ngā taputapu tika e taea ai koe te mahi i ēnei mahi i te kāinga.  

Q: Me maroke rānei āku tauira oneone?

A: Āe, ka pai atu mēnā kei te maroke ngā tauira, kia tōtika ai ngā putanga ka hua mai. 

Q: Ko wai e whai mai ana ki aku whakautu, ā, ka tukuna tūmatanuitia ngā pārongo?

A: Kia uru anō ngā putanga āu tauira oneone ki Map My Environment, ka matapōkere noa te nekehanga atu i ngā e whakaurua atu ai ki Map My Environment kia noho tapu tonu ai ngā tauira. Ko te mapi he whakaatu noa i te ahungaroa o ngā tauira mokowā ngā taumata konganuku kei ngā oneone, ka mutu, kāore ngā wāhi me ngā nōhanga kāinga e whakaaturia mai. Ko ngā pārongo mōu ka noho matatapu ki tēnei kaupapa rangahau. Iti noa iho te hunga kairangahau ka whai wāhi atu ki ō takotoranga kōrero, ka noho wehe mai hoki tuakiri i ngā raraunga inā rīkoatahia. Ko ngā raraunga matihiko katoa ka manaakitia e tētahi rorohiko mau kupu huna ki tētahi rūma ki Waipapa Taumata Rau. Ka tāruatia ngā raraunga kanorau, ka whakairia ki tētahi tūmau ki Waipapa Taumata Rau. Ka aratakina te whakaputanga o ngā rongorongo kōrero ki tētahi ara e kore rawa nei te hunga whai wāhi e tautohua. Ko te whakaaro a Soilsafe Aotearoa, kia whenumitia te whakamahinga o ngā raraunga ngā whakaputanga rangahau, ngā tuhinga roa, ngā whakaaturanga hui taumata, tae noa ki te whanaketanga ake o ētahi kaupapa rangahau hei ngā ki tua.  

Q: How do you analyse my soil sample?

A: Your soil arrives in the post and is delivered to the GNS Science chemistry lab. Here, a technician sorts your various soils and measures each one using a technique called X-ray fluorescence spectroscopy – or XRF for short. See below for more about the XRF technique. The results of the measurement come up on the screen of the attached computer, showing the levels of metals in your soil. We export this data into an individualised report that then gets emailed to you. The whole process takes approximately 20 minutes altogether.

Q: What is X-ray fluorescence spectroscopy (XRF)?

A: A technique in which the characteristic X-ray spectrum of your soil is produced by using X-rays of short wavelength from a X-ray source. This induces your soil to fluoresce and emit secondary X-rays of a longer wavelength. Each metal emits unique secondary X-rays meaning the metal type and the metal concentration in your soil can be measured. The photons generated by this process are collected in the instrument detector, before the information is passed through a digital signal processor to the computer. The concentration of each metal in your soil is determined by comparison against standards using a software package.